Interprétation simultanée

Services d’Interprétation Simultanée au Royaume-Uni

Qu’est-ce que l’interprétation simultanée ?

En interprétation simultanée, l’interprète transmet le message dans la langue-cible aussi rapidement que possible depuis la langue-source tandis que le locuteur parle continuellement.

Il est peu connu que l’interprétation simultanée fasse partie des professions les plus stressantes. Ceci est le résultat de l’« Étude de la Charge de Travail des Interprètes » menée par l’Association Internationale des Interprètes de Conférence (AIIC) en décembre 2001. Parmi les facteurs les plus stressants, beaucoup d’interprètes ont mentionné : le haut débit de parole, la lecture de textes par les locuteurs, les forts accents, le manque de temps de préparation et l’inconfortabilité liée à l’environnement de travail (cabine insonorisée).

De plus, un interprète se doit de posséder une excellente connaissance des langues dans lesquelles il/elle interprète. Il est extrêmement important de comprendre l’intégralité du discours et de faire attention à ne pas faire d’erreur. Cela peut parfois changer la signification de l’énoncé et conduire à des confusions.

En tant que spécialiste dans les services de traduction et interprétation, Birmingham Translation Agency (BTA) sélectionne uniquement les interprètes les plus expérimentés capables de travailler sous une très forte pression tout en conservant la excellente qualité. Notre entreprise choisit de travailler avec des professionnels avec toutes les qualifications nécessaires ainsi que les accréditations pour travailler en tant qu’interprètes lors de conférences, sommets, conventions, etc.

BTA propose d’autres services en plus de l’interprétation simultanée tels que : interprétation consécutive, interprétation chuchotée, traduction, localisation et relecture. De plus, nous sommes fiers d’annoncer que nous travaillons dans plus de 265 langues, notamment le dari, le persan, le pachto, le tchèque, le slovaque, le français, l’italien, le mandarin, le japonais et bien surtout l’anglais. Nous offrons également une interprétation simultanée en BSL (Langue des Signes Britannique).

Beaucoup de clients ont déjà eu foi en nos services, parmi eux des institutions gouvernementales, le NHS (Service de Santé National britannique), des tribunaux, des cabinets d’avocats, des bureaux de police, des centres sociaux ainsi que des clients privés. Nous sommes honorés que, grâce à notre travail quotidien, BTA jouit une très bonne réputation, comptant toujours parmi les leaders des services de traduction et d’interprétation à Birmingham et au Royaume-Uni.