Interprétation par téléphone
Chaque jour des centaines de personnes ont besoin des services d’un interprète pour diverses raisons telles que des rendez-vous médicaux, des réunions professionnelles, des jugements au tribunal, etc. L’interprète rend possible la compréhension entre les deux parties (ou plus) et joue un rôle important au cours de la réunion. En cas d’incompréhension, les conséquences peuvent avoir un fort impact tant sur la relation entre les deux parties (ou plus) que sur l’évolution de la session ou de la réunion. Il n’est pas facile de trouver un interprète professionnel, digne de confiance et disponible à toute heure et en tout lieu, particulièrement en cas d’urgence.
L’interprétation par téléphone est considérée comme un genre d’interprétation consécutive dans la mesure où l’interprète doit attendre que les parties aient fini leur discours avant de commencer à interpréter. L’interprétation par téléphone comprend également l’interprétation en langue des signes britannique (BSL). Une retransmission vidéo est utilisée au cours de ce type d’interprétation par téléphone.
Il arrive parfois que nos interprètes professionnels et qualifiés soient indisponibles à cause de la distance entre leur lieu de résidence et lieu de travail ou bien parce qu’ils sont déjà sollicités par un autre client. En tant qu’entreprise professionnelle, il est de notre devoir de faire tout notre possible pour satisfaire les exigences de nos clients et répondre à leurs attentes dans ce genre de situation.
Afin de fournir le service le plus efficace, Birmingham Translation Agency propose également de l’interprétation par téléphone de sorte à ce que vous puissiez toujours bénéficier d’une voix pour vous entendre et vous aider à comprendre votre interlocuteur et ce même si nous n’avons pu trouver un interprète pour vous accompagner dans vos rendez-vous.