Japanese Interpreting Services in Birmingham

Japanese Interpreting Services in Birmingham

Japanese Interpreting Services in Birmingham

It is known that Japanese people generally have difficulties in learning English, due to the great difference which exists between the two languages. How to communicate with them? Our Japanese Interpreting Services in Birmingham can be the solution to that.

Japanese  is spoken by about 125 million people and it is considered to be one of the most important languages in the business area. In fact, Japan is part of the G7, the Group of the seven leading advanced economies in the world. This means that, either you are an employee or the managing director of an international Company, and are aiming high and wish to go global, sooner or later you’ll get in touch with Japanese businesses.


“Japanese Language”

Communicating with them can be really difficult, but letting go would be the most foolish thing to do, considering the importance that Japan plays in business and the beauty hidden in their culture. Birmingham Translations Agency is here to help you overcome the language and cultural barriers and give you the possibility to establish a good and long-lasting relationship with people so different from you. Believe it; it can be done by using our professional and accredited Japanese interpreting and translation services.

BTA:  a link between people

BTA will provide you the most reliable and cost-effective Japanese Interpreting Services in Birmingham and across the UK, enabling the communication between you and your far-eastern partners.

The Japanese interpreters working at the BTA are highly skilled and qualified professionals, all native speakers of the target language. For this reason, they are not only bilinguals, but also bicultural, which is something essential in this particular case, given the big differences between Japan and the rest of the world.
Our Japanese interpreters can give you assistance in a variety of situations, such asGP appointments, a hearing at the Court, a face-to-face business meeting or a conference, as well as for a conversation over the phone.

 We can face every situation

At BTA we are aware of the fact that every communicational situation is different and each occasion requires a specific treatment, therefore in our offer you will find different types and modes of interpreting which can be combined according to the need, to best suit the nature of the assignment.

Modes of Interpreting Types of Interpreting
Simultaneous Interpreting Conference Interpreting
Consecutive Interpreting Business Interpreting
Whispering Interpreting Court Interpreting
Whispering Interpreting Medical Appointments Interpreting
Video Remote Interpreting Technical Interpreting
Relay Interpreting Social Interpreting

Safety of your personal data

It is of importance for you to know that the Japanese interpreters working at BTA have all signed the Confidentiality Agreement, in order to guarantee the complete privacy of your data. Moreover, our company is registered under the Data Protection Act 1998, to further safeguard your privacy.

How to book a Japanese interpreter at BTA?

There are 3 simple and quick ways to book an interpreter at BTA:

  • Call us on  0121 268 0077 and choose option 1
  • E-mail us  at  enquiries at birminghamtranslationagency.co.uk
  • Send us a fax on  0121 345 0806

How much would it cost?

We are one of the cheapest interpreting and translation companies on the British market which provides professional yet cheap Japanese Interpreting Services in Birmingham and UK wide without compromising on our high standards.
For a free and no obligation quote, don’t hesitate to contact us! Call us on
+44 (0) 121 268 0077 or email us at enquiries at birminghamtranslationagency.co.uk

Japanese Interpreting Services in Birmingham

Japanese Interpreting Services in Birmingham


  • Japan has more than 50.000 people who are over 100 years old
  • Japanese trains are the world’s most punctual: their average delay is of 18 seconds.
  • Sleeping on the job in Japan is acceptable, as it’s viewed as exhaustion from working hard – that does not happen here by the way!

We hope to hear from you soon! またね~!

Written by Virginia Piergentili