Services de Conseils Culturels et Linguistiques

conseils linguistiques BirminghamNotre monde est composé de plus de 7 milliards d’êtres humains, divisés en plus de 200 pays. Chaque pays est différent, même si quelques points communs subsistent toujours entre les pays limitrophes ou les pays industrialisés – en comparaison avec les pays du Tiers-Monde. La source des conflits entre les pays ou certaines régions de pays est souvent un élément : la culture. À Birmingham Translation Agency (BTA), nous pouvons remédier à tous ces problèmes : nous proposons des entraînements culturels aux organisations internationales ainsi qu’aux entrerprises du secteur pubique et privé.

Qu’est-ce que la Culture et comment BTA peut-elle vous aider à passer au-dessus des barrières culturelles ?

La Culture est un vaste mot qui peut avoir plusieurs significations. Son sens dépend souvent de la culture qui en définit les caractéristiques. La culture est principalement un concept humain qui a conduit – et qui conduit toujours – à des conflits. La définition la plus courante que l’on pourrait lui attribuer serait un groupe partageant des caractéristiques communes comme la langue, les traditions et les croyances. Nous pensons souvent que : UN PAYS = UNE CULTURE. Pourtant, au sein d’un seul pays, il peut y avoir plus d’une culture, appelées alors péjorativement “sous-cultures” (en anglais subcultures). Les sous-cultures font référence aux variations dans une culture partagée par un groupe de personnes. Avoir un nombre important de cultures variées prouve la diversité de notre monde. Cependant, cela peut aussi s’avérer être un problème lorsqu’il s’agit de faire affaire les unes avec les autres. Les conflits culturels interviennent souvent parce que les gens ne se comprennent pas, quand bien même ils parleraient la même langue.

À BTA, nous proposons des cours d’entraînement basés sur les cultures et les sous-cultures à tout type d’organisations afin de répondre à leurs besoins particuliers dans les cultures-cibles et leurs futurs clients.

Qu’est-ce qu’une Langue, comment peut-elle impacter votre entreprise ?

conseils culturels BirminghamLa langue devient également un obstacle lorsque l’on veut démarrer une entreprise à l’étranger, particulièrement lorsque le pays de destination désiré est un pays avec une langue différente. De plus, comme c’est aussi le cas avec les sous-cultures, une langue peut être divisée en plus dialects. Un dialect suit beaucoup de règles de la langue sur laquelle il est basé. Cependant, il possède des variations dues notamment aux différences géographiques telles que des différences de vocabulaire, des expressions particulières, des orthographes différentes, des constructions grammaticales qui varient, etc.

Pour toutes ces raisons, BTA et son service de Conseils Culturels et Linguistiques tiennent à vous aider à atteindre votre objectif et à réaliser vos rêves sans générer de conflits culturels afin que vous puissiez  créer une atmosphère amicale au sein de votre entreprise et faire affaire tranquillement avec vos clients et vos futurs partenaires. Nos professionnels suivront vos progrès depuis la graine d’idée dans votre esprit jusqu’à l’ouverture de votre entreprise. Après cela, ils resteront toutefois à votre disposition en cas d’interrogations supplémentaires.