Services de relecture et de correction

Services de relecture et de correction

correction professionnelleTraduire est une mission importante. Cependant, être traducteur ne veut pas forcément dire être un linguiste parfait. Les fautes de frappe et les erreurs de traduction peuvent survenir et il est souvent difficile de se corriger soi-même et de trouver ses erreurs après une intense session de traduction. C’est pourquoi, en plus de son service de traduction, Birmingham Translation Agency (BTA) propose un service de relecture et correction professionnel et fiable qui s’engage à offrir une relecture certifiée de documents afin de vous fournir des traductions sans faute avec la plus grande qualité que notre entreprise peut attester.

Lorsqu’un traducteur termine la traduction de vos documents depuis la langue-source dans la langue-cible selon votre demande, celle-ci ne vous est pas immédiatement envoyée. Avant toute certification, nous, à BTA, nous assurons que la traduction de vos documents est la plus précise possible. C’est pourquoi nous proposons des services de relecture et correction professionnelle de haute qualité. Voici un court vidéo clip qui vous montre Comment certifier une traduction.

Qu’est-ce que la relecture et la correction ?

Peut-être avez-vous entendu parler de relecture ou correction lorsque vous passiez des examens au lycée ou à l’université. Les professeurs et examinateurs vous demandaient toujours de relire votre travail avant de le rendre. Lorsque vous écrivez une lettre ou un courriel important, vous faites toujours attention à ce qu’il n’y ait aucune erreur grammaticale, orthographique ou typographique.

proofreading servicesEn ce qui concerne la traduction, c’est exactement la même chose. Le correcteur est le lecteur final et la dernière étape avant que nous certifions une traduction. Son travail consiste à contrôler la qualité. Il s’assure de l’exactitude de la traduction (en termes de vocabulaire, d’orthographe et de grammaire), des images et de la mise en page. Après son expertise et sa relecture méticuleuse, la traduction de vos documents sera enfin achevée et certifiée par notre service de relecture.

Notre service de relecture fournit des correcteurs qualifiés et professionnels qui sont habitués à travailler avec des traducteurs afin que vos documents soient traités dans les plus brefs délais tout en conservant la plus grande qualité et le plus grand professionnalisme.