transcripteur professionnelServices de Transcription

Qu’est-ce que la transcription?

La transcription est le procédé qui consiste à transcrire un support audio en un support écrit et vice versa.

Un petit peu d’Histoire

La transcription a toujours existé depuis l’Antiquité. A cette époque, les scribes étaient les transcripteurs d’aujourd’hui. Avant les années 70, les secrétaires pouvaient éprouver des difficultés avec la transcription et avaient recours à plusieurs moyens tels que les abréviations (aussi appelées sténographie, brachygraphie ou tachygraphie) pour se faciliter la tâche.

Grâce aux nouvelles technologies, il est à présent simple d’enregistrer n’importe quel support depuis l’apparition du Dictaphone ou du Smart Phone à la fin des années 70. L’écriture devient vite un fardeau dont les gens préfèreraient se débarrasser. Les tribunaux, les médecins et les entreprises ont souvent recours à la transcription afin de conserver une preuve écrite de leurs données. De fait, à Birmingham Translation Agency (BTA), nous fournissons un service de transcription professionnel et de qualité qui vous garantit des transcriptions certifiées de vos enregistrements audio et vidéo ainsi que lors de vos rendez-vous.

Nos services regroupent les domaines suivants :

  • professional transcription servicesTranscriptions générales
  • Transcriptions d’entretiens
  • Transcriptions commerciales
  • Transcriptions médicales
  • Transcriptions juridiques

La transcription paraît simple à réaliser lorsqu’on se réfère à sa définition. Cependant, elle requiert de la précision, du professionnalisme, de l’attention et d’excellentes compétences rédactionnelles. En effet, tout discours n’est pas parfaitement clair ou audible. Un transcripteur doit porter son attention sur l’orateur principal et non pas sur les autres locuteurs qui parlent entre eux. Chaque individu s’exprime aussi d’une manière différente. Certains ont un accent de souche et d’autres un accent étranger, il se peut que certains soient malades, que d’autres aient un souci de prononciation ou buttent sur certains mots.

Un transcripteur professionnel doit être capable de gérer chacune de ces difficultés et transcrire avec la plus haute précision et impartialité les domaines abordés. Un transcripteur doit également être capable de taper avec une très grande rapidité.

C’est la raison pour laquelle BTA s’assure de s’entourer des transcripteurs les plus qualifiés et professionnels qui s’occuperont de vos documents avec un sens des responsabilités incomparable.